Cultura, Home

Alcuni commenti sul premio

25 gennaio 2019

I Premi svizzeri di letteratura saranno consegnati il 14 febbraio a Berna. Pubblichiamo alcune dichiarazioni provenienti dal Centro di traduzione letteraria e dalla Casa dei traduttori, che hanno vinto il Premio di mediazione.

Come abbiamo recentemente riferito, la settimana scorsa sono stati assegnati dall’Ufficio federale della cultura i premi di letteratura. Fra questi, anche il Premio di mediazione, che è stato attribuito quest’anno a due enti: il Centre de traduction littéraire (Centro di traduzione letteraria) di Losanna e la Casa dei traduttori Looren di Wernetshausen (ZH). (Leggi qui.)
La consegna dei premi avverrà giovedì 14 febbraio 2019 nella sala di lettura della Biblioteca nazionale a Berna.

Pubblichiamo alcune dichiarazioni provenienti dalle due istituzioni.

Gabriela Stöckli, direttrice della Casa dei traduttori Looren:
“Questo premio è stato una sorpresa e ci ha dato molta soddisfazione. Si tratta del riconoscimento di 13 anni di impegno per i traduttori e per lo scambio culturale e letterario tra le varie parti del Paese e con il mondo intero. È anche il riconoscimento del fatto che i traduttori non sono più ‘figliastri’ dell’industria letteraria, ma orgogliosi rappresentanti di un mestiere che è al contempo un artigianato linguistico e un’arte della parola. Siamo felici di condividere questo premio con il Centre de traduction littéraire di Losanna, con il quale abbiamo lavorato a stretto contatto fin dai nostri esordi e dove esiste una grande conoscenza in materia di traduzione letteraria”.

Irene Weber Henking, direttrice del Centre de traduction littéraire di Losanna:
“La nascita della Casa dei traduttori Looren, avvenuta nel 2005, è stata per noi una magnifica notizia: il luogo di residenza che ci mancava apriva finalmente le porte in questa struttura. Le nostre attività sono senza dubbio complementari e collaboriamo in modo regolare. Questa duplice ricompensa costituisce quindi un grande onore e questo premio è la dimostrazione che in Svizzera abbiamo saputo creare una rete comune nell’ambito della traduzione letteraria: la nostra legittimità ne esce rafforzata e ci offre una bella base per continuare”.

Anna Rusconi, coordinatrice di Laboratorio italiano:
“Penso che il programma Laboratorio italiano abbia senz’altro concorso all’aggiudicazione di questo importante riconoscimento, insieme a tutte le altre iniziative del Centro di traduzione letteraria di Losanna e della Casa dei traduttori Looren. La parola chiave è proprio ‘insieme’, perché la forza di un progetto sta anzitutto nella capacità di coagulare idee e contributi meritevoli, di fare rete e mettere in relazione in modo virtuoso e produttivo, di creare insomma un effetto domino positivo. Solo così le energie non si esauriscono ma continuano a moltiplicarsi. Da cosa nasce cosa e l’unione fa la forza: sembrano frasi scontate, ma è proprio su questo piano che fin dall’inizio ho percepito il potenziale qualitativo a tutto tondo di Laboratorio italiano. In fondo, mediazione significa stare nel mezzo e mettere in collegamento, e Laboratorio italiano incarna questo spirito sia nei contenuti che propone, sia nei modi con cui li porta avanti e li fa vivere”.

Marina Pugliano, coordinatrice di Laboratorio italiano:
“Aggiungo solo un paio di suggestioni sul significato della parola mediazione. Mediare in latino significa stare in mezzo, ‘interporsi’ fra due cose e due tempi. Ed è esattamente ciò che fa la traduzione. La traduzione è opera di mediazione, pratica essenziale per qualsiasi forma di dialogo. George Steiner ha scritto: senza la traduzione abiteremmo province confinanti con il silenzio”.

Silvia Rutigliano

Notizie in tempo reale

Avvisi

Medicina del traffico al CSB

CSB

Esami periodici per persone anziane.

Assemblea Società Bocciofila Val Torta Bregaglia

Bocce

Giovedì 2 maggio 2024. Ore 20.30 presso la sede di Vicosoprano.

Assemblea dell’associazione formazioneBregaglia

fb1

Venerdì, 3 maggio 2024, presso il Centro puntoBregaglia, a Vicosoprano. Ore 20.00.

Assemblea generale dell’Hockey Bregaglia

Hockey_Bregaglia

Sabato 4 maggio 2024 ore 17.00, Ristorante Stüa Granda a Soglio.

Conferenza ed escursione

Migrazione

Sabto 11 e domenica 12 maggio.

Satira di Bregaglia

La vignetta del giorno

8oas81

Per sorridere un po’.